Петя Силаев рассказывает о новой книге про Пол Пота и о контексте в котором она была написана. Сюжет «Улыбки Пол Пота» следует за делегацией «Общества шведско-кампучийской дружбы» по стране шаг за шагом: Идлинг общается с людьми, с которыми те общались, спит в домах, где они спали, посещает крокодиловые фермы и рисовые поля, которые они фотографировали, читает кипы их блокнотов и статей. Повествование строится по монтажному принципу blink cut: каждый отрывок — как момент между морганием век. Эпизоды перемежаются стихами и лозунгами красных кхмеров: «Мир — это капитуляция», «Товарищ, который совершает много ошибок, — враг» и многие другие, не менее нравоучительные. Неожиданные флешбэки: вот родители тащат маленького Идлинга на антиамериканскую демонстрацию, и он кричит детским голоском: «Киссинджер — У-БИЙ-ЦА!» А вот буддийский монах совершает акт самосожжения у него на глазах уже в наше время — прохожие заинтересованно склонились над дергающимся в агонии человеком без кожи. Но все это время автора не покидает главный вопрос: как относительно недавно люди с примерно таким же социальным и жизненным бэкграундом, как у него самого, смогли не заметить геноцид? Читать полностью: http://vozduh.afisha.ru/books/ulybka-pol-pota-petera-idlinga-kambodzhiyskiy-chevengur/